On the 1st of May I made a new addition to the blog: Lyrics. As the name says, it is a page dedicated to lyrics, particularly lyrics from songs coming from eroge.
The list of lyrics grows from time to time, it’s growth will be documented every month and so I present to you: May 2011 Lyrics Additions.
In the past month I added 5 songs to the list, which is rather little considering a month has up to 31 days. The reason? Too much gaming (and we’re not even talking about erogaming) and lot’s of slacking.
Fortunately, I am currently entering active modo as I’m nearing the end of my school year. It’s something like doing everything at the last minute that wakes me up just temporarily.
By the time that I’ll be in active modo it will be summer, a summer without any plans is a waste of days free from school. Summer is a great season to set some new goals and do things you weren’t able to do before.
I haven’t made many specific plans apart from going to Spain and Vietnam, but my summer will probably look like this: Vacations, blogging, writing, (ero)gaming, anime, learning Japanese, more transliterations, MOER RECORDINGS, and more..!!!!
What’s the difference between now and summer you ask? No school and no HW = more sleep, less tired = MORE MOTIVATION. I love it, I love that feeling of finally doing what I want (and catching up) without worrying about anything else.
TL;DR: More transliterations a month can be expected as we enter the holidays sometime next month, also hopefully a fucking eroge review. (Get it? Fucking eroge review. ww)

Song: あの青い海より (Ano Aoi Umi Yori) Vocalist: めらみぽっぷ (Meramipop) Game: あの青い海より (Ano Aoi Umi Yori) ano aoi umi e to kimi wa kaetta ne yakusoku wo kawashita toki no osanakute morokute hakanai kimochi dake wo nokoshite futari ga aruiteta ano hibi futari wo tsutsundeta shiosai omoide no kono hamabe de mata deaeta kono kiseki soboku na shiawase wo nozonderu utagoe bokura koko de te wo tsunagi sora wo aogi yorisoi tomoni mitsukeyou ano aoi umibe de kimi ni tsutaetai yawarakaku odayaka na toki kono awai omoi wo dou tsutaereba ii kana furi kaeru natsu no hi wo chiisana te wo awase tsunaideru shiawase kimi no koe ga ima boku no mune ni hibiku mirai e tomoni susumou ano aoi umi yori kimi ga modottara yakusoku wo kawashita toki no osanakute morokute hakanai kimochi wa mada nokotteru ano umi ni Transliterated by Jun / EroJun / EroJunko あの蒼い海へと 君は帰ったね 約束を 交わした時の 幼くて 脆くて 儚い気持ちだけを 残して 二人が歩いてた あの日々 二人を包んでた 潮騒 思い出のこの浜辺で また出逢えた この奇跡 素朴な幸せを 望んでる歌声 僕らここで 手をつなぎ 空を仰ぎ 寄り添い 共に見つけよう あの蒼い海辺で 君に伝えたいやわらかく 穏やかな時 この淡い想いを どう伝えれば良いかな? ふり帰る 夏の日を 小さな手を合わせ 繋いでる幸せ 君の声が いま 僕の胸に響く 未来へ 共に 進もう あの蒼い海より 君が戻ったら 約束を 交わした時の 幼くて脆くて儚い気持ちはまだ残ってるあの海に
Ano Aoi Umi Yori, this song is so nostalgic.
It was also one of the first eroge OPs I downloaded, which brings me back to the July 2009 Eroge Releases post on Hau~ Omochikaeri~!.
I just happened to watch the OP again when I was browsing the OPs I downloaded, and that’s when I thought that not transliterating this song would be a true shame. This song sounds good, if not great. It’s a fact, A FACT, NO ONE CAN POSSIBLY DISLIKE THIS SONG.
Ano Aoi Umi Yori is the first track in the OST, which is included with the first press limited edition of the game.

I have a huge bias toward music from FLAT’s games. Naturally because of that, I started off with transliterating Causal Chain, then Sign, Hitotsu Dake no Negaigoto and Startline. In truth though, I only did some quality checking on them since I already transliterated them months ago. (And I’m glad I did, since I did find a mistake or two)
On a side note, I ordered the Secret Game Code:Revise OST without second thought, and it’s currently on it’s way here!
Song: Causal Chain Vocalist: 遊女 (Yuna) Game: うたてめぐり (Utatemeguri) kokoro ayumi yoru koto sae dekizu gomakashite utsumuku tada sugite yuku jikan wo tsunagitomeru koto dekizu ni ano hi kawashiteta kotoba ga ano hi nagameteta keshiki ga ano hi ukabeteta egao ga ano hi idaiteta omoi ga tachitsukusu daremo inai machi de mitsumeteru hitomi ni ketsui matotte tatakau riyuu ga aru no naraba sekai wo teki ni mawashite mo ii shizumikonda yuuki wo kimi ga tsuredashiteku yamiyo ni ukabu tsuki ni terasare shinku ni somaru zetsubou no naka tatoe hitorikiri demo ii kimi wo mitsukeru tameni tachiagaru kara tooku kawasareta yakusoku kimi ga torawareta sadame wo itsuka tokihanatsu tame nara kimi wo itsumademo ou kara sore wa inishie no tsuisou sore wa tashika naru genjitsu sore wa owari nai senritsu sore wa eien no hajimari wasurenai kono tsuyoi omoide te ni ireru chikara ga kusari toku nara ima kanau negai ga aru naraba kono te de kimi wo dakishimetetai owari no nai hazama de kimi wo motomete iru kono nagai rasen no mukougawa ni mieru mirai ga akarui no nara sore wa hateshinaku tooi yume soredemo boku wa kitto kanaete miseru ima kanau negai ga aru naraba kono te de kimi wo dakishimetetai owari no nai hazama de kimi wo motomete ita kono nagai rasen no mukougawa de mieta mirai wa akarui mono de sore wa kizuna ga yobu kiseki nigirishimeta te wo nidoto hanasanai kara Transliterated by Jun / EroJun / EroJunko 心歩みよることさえ できずごまかして俯く ただ過ぎてゆく時間を 繋ぎ止めることできずに あの日 交わしてた言葉が あの日 眺めてた景色が あの日 浮かべてた笑顔が あの日 いだいてた想いが 立ち尽くす 誰もいない街で 見つめてる 瞳に決意まとって 戦う理由があるのならば 世界を敵にまわしてもいい 沈み込んだ勇気を君が連れ出してく 闇夜に浮かぶ月に照らされ 深紅に染まる絶望の中 たとえ一人きりでもいい 君を見つけるために立ち上がるから 遠く交わされた約束 君が問われた定めを いつか解き放つためなら 君をいつまでも追うから それは 古(いにしえ)の追想 それは 確かなる現実 それは 終わりない旋律 それは 永遠の始まり 忘れない この強い想いで 手に入れる 力が鎖解くなら 今かなう願いがあるならば この手で君を抱きしめてたい 終わりのない狭間で君を求めている この長い螺旋の向こう側に 見える未来が明るいのなら それは果てしなく遠い夢 それでも僕はきっと叶えてみせる 今かなう願いがあるならば この手で君を抱きしめてたい 終わりのない狭間で君を求めていた この長い螺旋の向こう側で 見えた未来が明るいもので それは絆が呼ぶ奇跡 握り締めた手を二度と放さないから
Song: Sign Vocalist: miru Game: うたてめぐり (Utatemeguri) todomaranai ame no naka kasa mo sasazu miageru kimi no yokogao ga itooshikute haretara ii ne nante taai mo nai hanashi de mebaeta kimochi ni tomadowanai youni hi damari no kouen de tonari wo aruku kimi no kuchizusanda uta ga yasashikute sonna sasai na koto de kokoro ni afuredashita chiisana kimochi wo wakachiaitai tokini nayandari mayoi mosuru kedo sore ga bokutachi no shizen na rizumu yasashiku tsumuida kotae ni uso wa naku kigatsukeba manten no hoshizora nagareru hoshihoshi ni negai kakeru futari no yakusoku tada hitotsu no sign nara shizukani miageta kono yozora no saki ni wa kagayaku ashita ga dokomademo tsuzuiteku kitto mizutamari saku michi de kuchizusamu hanauta wa tooi omoide ni afurete ite omowazu miageta sora doushite darou hidoku setsunai kimochi ni kizukanai youni tokini sabishisa ya yowasa mo aru kedo sore ga bokutachi no shizen na rizumu matataku youni mo kisetsu wa meguri yuku kigatsukeba eien no yasashisa kagayaku hoshihoshi ni inori kakeru futari ga negau tada hitotsu no sign nara youyaku mitsuketa kono asahi no saki ni wa chiisana kiseki ga dokomademo tsuzuiteku kitto zutto negatteta itsumademo kimi no tonari de kakegae nai mono tsumikasanete odayaka na onaji asu wo towa ni matataku hoshi hoshi ni negai kakeru futari no yakusoku tada hitotsu no sign nara shizukani miageta kono yozora no saki ni wa kagayaku ashita ga dokomademo tsuzuiteku kitto eien ni futari de ayunde yuku Transliterated by Jun / EroJun / EroJunko 止まらない雨の中 傘も差さず見上げる 君の横顔がいとおしくて 晴れたらいいねなんて他愛も無い話で 芽生えた気持ちに戸窓わないように 陽だまりの公園で 隣を歩く君の 口ずさんだ歌が 優しくて そんな些細なことで 心にあふれ出した 小さな気持ちを わかちあいたい 時に悩んだり 迷いもするけど それが僕たちの自然なリズム 優しく紡いだ 答えに 嘘は無く 気がつけば 満天の星空 流れる星々に願いかける ふたりの約束 ただ一つのsignなら 静かに見上げた この夜空の先には 輝く明日が どこまでも続いてくきっと 水たまり咲く道で 口ずさむ鼻歌は 遠い思い出に溢れていて 思わず見上げた空 どうしてだろうひどく 切ない気持ちに 気づかないように 時に寂しさや 弱さもあるけど それが僕たちの自然なリズム 瞬くようにも 季節は 巡り行く 気がつけば 永遠の優しさ 輝く星々に祈りかける ふたりが願う ただ一つのsignなら ようやく見つけた この朝日の先には 小さな奇跡が どこまでも続いてくきっと ずっと願ってた いつまでも君の隣で かけがえないもの つみかさねて 穏やかな同じ明日を 永久に瞬く星々に願いかける ふたりの約束 ただ一つのsignなら 静かに見上げた この夜空の先には 輝く明日が どこまでも続いてくきっと 永遠に ふたりで 歩んでいく
Song: ひとつだけの願い事 (Hitotsu Dake no Negaigoto) Vocalist: 真理絵 (Marie) Game: うたてめぐり (Utatemeguri) itsumademo tsuzuku to yume wo miteta hirusagari atatakai nukumori ima kono mi ni dakishimete kizuiteta itsunohinika owari ga kuru koto wo soredemo soredemo soredemo kono te dake wa hanashitaku wa nai kara negai nara hitotsu shikanai ima ga tsuzuite hoshii (to) sore dake ga mochitsuzuketeta hitotsu dake no negaigoto kawaranai egao to kawaranai sono yasashisa hajimete no nukumori kureta ano hi wasurenai tawainai hibi no naka de tsumori yuku aijou kakushite damashite azamuki tsuzukeru no wa kishimeku hodo tsurai yo hanarete mo waratte hoshii tatoe soba nii nakute (mo) soredake ga saigo ni nokosu hitotsu dake no negaigoto itsudemo soba ni ita futari dakara omoi wa todoku hazu todoite todoite todoite kono omoi subete sutete hontou no koto tsutaetai negatte mo kanau koto nai dakara koredake iu yo hanarete mo wasurenai kara suki datta kimi no egao negai nara hitotsu shikanai ima ga tsuzuite hoshii (to) sore dake ga mochitsuzuketeta hitotsu dake no negaigoto Transliterated by Jun / EroJun / EroJunko いつまでも続くと 夢を見てた昼下がり あったかいぬくもり 今この身に抱きしめて 気づいてた いつの日にか 終わりが来ることを それでも それでも それでも この手だけは 放したくはないから 願いならひとつしかない 今が続いて欲しい(と) それだけが持ち続けてた ひとつだけの願いごと 変わらない笑顔と 変わらないその優しさ 初めてのぬくもり くれたあの日忘れない たわいない日々の中で 積もりゆく哀情 隠して 騙して 欺き 続けるのは きしめくほどつらいよ 離れても笑ってほしい たとえ傍にいなくて(も) それだけが最後に残す ひとつだけの願いごと いつでも傍にいた 二人だから 気持ちは届くはず 届いて 届いて 届いて この想い すべて捨てて 本当の事 伝えたい 願っても叶うこと無い だからこれだけ言うよ 離れても忘れないから 好きだった君の笑顔 願いならひとつしかない 今が続いてほしい(と) それだけが持ち続けてた ひとつだけの願いごと
Song: Startline Vocalist: 遊女 (Yuna) Game: うたてめぐり (Utatemeguri) takanari ga kikoete kuru omoi sura tsutae kirezu ni tsuyogari mo kamawanai mama kimi no te wo nigirishimeta kizami utau wa tsumugu hitohira mou mayowanai wasure wa shinai darou tooi hi no yakusoku wo ugatsu wa kokoro no yaiba dake towa wo chikai koukai ga mune wo yogiru namida sae korae kirezu ni sabishisa mo todokanai mama kimi no te wo nigirishimeta meguri chikau wa tooki hitohira mou mayowanai osore wa shinai darou kurenai no shinjitsu wo tateru wa kokoro no tsuyosa dake meguru kioku wasure wa shinai darou tooi hi no yakusoku wo ugatsu wa kokoro no yaiba dake towa no chikai osore wa shinai darou kurenai no shinjitsu wo tateru wa kokoro no tsuyosa dake meguru kioku Transliterated by Jun / EroJun / EroJunko 高鳴りが聞こえてくる 想いすら伝えきれずに 強がりも構わないまま 君の手を握り締めた 刻み詩うは紡ぐ一片恋 もう迷わない 忘れはしないだろう 遠い日の約束を 穿つは魂の刃だけ 永遠の誓い 後悔が胸をよぎる 涙さえこらえきれずに 寂しさも届かないまま 君の手を握りしめた 巡り誓うは遠き一片恋 もう迷わない 恐れはしないだろう 紅の真実を 断てるは魂の強さだけ 巡る記憶 忘れはしないだろう 遠い日の約束を 穿つは魂の刃だけ 永遠の誓い 恐れはしないだろう 紅の真実を 断てるは魂の強さだけ 巡る記憶
As I couldn’t find the full version of Startline on Youtube, I’m linking to Nico Nico Douga instead.
If you don’t have an account either make one, or look at the shorter that also sounds slightly different PV.
All the vocals can be found on Disc 03 of the Utatemeguri OST. (Implying that there are 2 other discs that consists of all the BGM!?)
Uhmm… yea pretty much. While I’m at it let me show you the one I love most from Disc 01: Track 14; KYRIE. I even attempted to play the first part on the piano, I suck at it since I never actually learned to play but here it is.
And so that concludes the first lyrics post! I’m not really satisfied of my writing in this post, partly because I’m being distracted by various things including.. something/someone I’d rather not mention at this very moment.
At any rate, GO LISTEN TO UTATEMEGURI SONGS NOW! and happy singing. :D You know you want to.
Speaking of singing, Tsun has been into it a lot during our latest Skype conversations (including drunk ones). Listen at your own discretion: TOKUBETSU NA KIMI [Tsun].mp3
“The wings! They’re coming out! They’re glowing!” wwwww.









#1 by Tsun on June 3, 2011 - 12:03 PM
Omg Jun… I’m busy with work and my family falling apart, and you post my DRUNK SINGING!? Oh well… I knew you were going to post them sooner or later… lol…
Apart from that, good luck on your vacations bro, I still don’t have them for some time… meh…
Also, Did you even know japanese back on 2009? Omg. lol.
#2 by Jun on June 3, 2011 - 12:07 PM
I’m still mad because you were gone for so long -_-. (Not really lol, but I’m pretty tired atm, and mad) lol wut?
Nope I don’t think I knew Japanese yet back then, I think I only started learning at that time.